
政策咨询 疑难处理
留学生落户上海,对境外学历材料的规范性要求较高,其中非中文文件必须由具备资质的翻译机构完成认证翻译。根据现行政策,常见需翻译的材料包括:
一、学历学位类文件
1、境外学历学位证书;
2、完整成绩单;
3、进修或研究证明(如适用)。
二、境外工作经历证明
1、劳动合同或聘用协议;
2、境外纳税记录或税单;
3、离职证明或雇主推荐信。
三、婚姻及家庭关系证明
1、结婚证、离婚证;
2、离婚协议书、法院调解书或判决书(如涉及)。
四、子女相关材料
1、子女出生医学证明。
上述材料除特别说明外,均需提供原件供现场核验,并提交加盖翻译专用章的中文翻译件及复印件。翻译件须由上海市人力资源和社会保障局认可的翻译机构出具,方视为有效。
申请流程方面,需由用人单位通过上海市“一网通办”平台提交申请,后续依次经历预审、调档核查、书面材料递交、初审、市级审核、批复制发及公安落户等环节。整个审核周期通常在40个工作日内完成,具体以实际受理进度为准。
政策层面,留学生落户细则确有阶段性调整惯例。但无论政策如何优化,核心始终围绕学历真实性、回国时间窗口、单位资质合规性等关键要素。与其猜测政策走向,不如聚焦自身条件是否匹配当前要求。
很多留学生在准备材料时容易忽略翻译件的资质要求,或误以为任意翻译公司均可办理。只有列入上海市人才服务中心认可名录的翻译机构出具的文件才被接受。凡图人才咨询可为你免费评估当前材料是否符合翻译及提交规范,协助识别因翻译资质不符、文件缺漏或格式错误导致的退回风险,帮你理清从认证到递交的完整路径。
不确定你的学历材料是否需要翻译?或不清楚翻译机构是否具备落户资质?凡图咨询提供免费初步评估,帮你确认材料合规性,梳理翻译与申请衔接要点,避免因细节疏漏延误整体进度。